Notes to the Fourteenth Canto, Part 1

The Orlando Innamorato in English translation, Book I, Canto XIV, Stanzas 1-20 Notes

10. Tramontana.  Literally meaning “Beyond the mountains,” and usually referring to a north wind (from across the Alps). Here it probably simply means “northward,” but editors capitalize it as if it were a proper name.
12. Orada. Seems to be imaginary.

Current Status of the Kings:
BESIEGERS:
Agricane of Tartary
Radamanto of Moscow and Comana
Polifermo of Orgagna
Pandragone of Gothland
Argante of Russia
Lurcone of Norway
Santaría of Sweden
Brontino of Normany
Uldano of Denmark

VS.

BESIEGED:
Sacripante of Circassia.
Varano of Armenia – cut down by the rabble
Brunaldo of Trebisond – killed by Radamanto
Ungiano of Roase – killed by Radamanto
Savarone of Media – cut down by the rabble
Torindo of Turkey
Trufaldino of Babylon and Baghdad
Bordacco of Damascus – killed by Agricane

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.