Notes to the Tenth Canto, Part 1

The Orlando Innamorato in English translation, Book I, Canto X, Stanzas 1-20 Notes

Argument.  The quote from Tennyson, I must confess, is justified by nothing in the Italian.
10. The Coman land. The area north of the Crimea, between the Don and the Volga.
Radamant the Uncontrolled. The Italian “smesurato” is an adjective; I turned it into a name.
11. Orgagna. As I ought to have said before, this name is found on old maps of Central Asia, usually about where Turkmenistan and Uzbekistan are now, but I do not think the name was ever in use by the locals.
12. Gothland. The south-west part of Sweden, still known by this name. Homeland of the Geats, or Goths.
Norman land. Not Normandy in France, but the northern part of Sweden, called today Norrland or the Northlands.

Back to Part 1

On to Part 2

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.