Book I, Canto VI, Part 3

The Orlando Innamorato in English translation, Book I, Canto VI, Stanzas 41-60

41
King Galifron, the father of the lady
Is ancient. Peace at any cost he prizes.
No quarrel with the Prince of Tartars made he,
Who’s strong and bold, and vast his army’s size is.
His lovely daughter ‘gainst all reason bade he
To wed this man whom she so much despises.
Unto her father’s will she’ll ne’er submit.
She’d rather die than even think of it.

42
Unto Albracca did the lady fly,
A day’s ride past the borders of Cathay,
Which is a castle strongly fortified
Which can withstand a siege for many a day.
The courtly lady now is trapped inside,
Angelica, who through the world is famed;
For Heaven’s star that shines most brilliantly
Has lost its light, and is less fair than she.

43
The herald takes his leave and disappears.
Orlando gallops off with all his power.
He seems already to behold his dear
Angelica, and tread within her bower.
As thus in rev’ry rides the cavalier,
He sees a  mighty wall around a tower.
A pair of mountains was this fort between.
To reach them was a bridge across a stream.

44
Upon the bridge there stood a fair young maid,
Who held a crystal chalice in her hands.
When she espied the cavalier, she bade
Him stop, and with a gladsome countenance
And sweet voice said, “O baron, thou art stayed.
Thou canst ride on no further, nor advance
On foot. Thy strength and cunning may not serve.
The custom of this place thou must observe.

45
The custom is that ev’ry knight must drink
Out of this goblet ere he passes us.”
Of guile Count Orlando does not think;
He drains the brimming glass, but as he does,
Before he has the time to even blink,
He’s changed entirely from what he was.
He knows not whence, or how, or when he came,
Or whither he is bound, or his own name.

46
Angelica the beautiful is fled
Out of his mind. Extinguished is the flame
By which across the world he has been led.
He has forgotten Emp’ror Charlemagne.
All other thoughts are banished from his head.
Over his heart, this newcome lady reigns.
He does not seek for pleasance, but he stands
Obedient to what she shall command.

47
He rides his Brigliadoro through the gate,
That Count of Brava, rapt out of his wits,
And dismounts in a palace finely made,
And for astonishment he gapes at it.
On amber columns with fine gold inlaid
A large and finely-furnished loggia sits.
The floor was made of marble green and white;
The ceiling was with gold and azure dight.

48
A garden spread beneath the gallery,
Shaded by palms and cedars fresh and green,
And many other pleasant kinds of tree,
Beneath whose branches was a rich sward seen,
Where springtime flowers bloomed eternally.
A marble wall enclosed this pleasant scene,
Where from each herb and bush and tree and flower
A sweet scent wafted, filling all the bower.

49
The count stands marv’lling at the loggia’s three
Arcades, which have been richly decorated
By paintings which were wrought so skillfully
That Nature’s self looked not so real as they did.
As the Count looks on them amazedly,
He sees a noble hist’ry there related.
Ladies and cavaliers from days of old
Were painted with their names below, in gold.

50
They showed a damsel standing on a beach.
She looked so lifelike that you would have swore
That as you looked at her, you heard her speech.
She beckoned passing sailors to her shore,
But as they came, she turned them into beasts.
Their human shape away from them she tore.
Some became lions, others wolves or bears.
Boars’ or gryphons’ shapes do others wear.

51
A ship, arriving, could you painted see,
And a knight who was stepping off her decks,
Who with his handsome face and his sweet speech
Kindled the flames of love within her breast.
And she was shown in giving him the key
With which she locked the potion in a chest,
The potion by whose means the mighty dame
Turned into beasts all men who thither came.

52
There could be seen how she so much did glow
For that bold cavalier with such emotion,
That by her own enchantments she’s brought low.
He tricked her into drinking her own potion,
And thus transformed her to a milk-white doe,
And then that knight for whom she’d such devotion
(Circella was this hapless lady’s name)
Mounted his horse and rode to hunt the dame.

53
All of her history the walls relate,
How he pursued her, and restored her shape.
The painting was so rich and so ornate,
The gold lit all the garden, without jape.
The count, whose mind is in a mazed state,
Can do nought else than simply stare and gape,
But as he’s standing there, his wits without,
He hears within the park a mighty shout.

54
But ere I tell you how he ran toward
That noise, and why that clamor was begun,
Somewhat of King Gradasso I’ll record,
Who was all armored like a champion,
Beside the sea, upon the sandy shore,
Where all day he awaited Aymon’s son.
He thought that leaving early would be wrong.
The seashore was two thousand good leagues long.

55
But as the starry heavens he perceived,
And of his foe Rinaldo not a sign,
Then was he certain he has been deceived.
He hurried back towards the battle lines.
I’ll sing of Ricciardetto, sorely grieved,
For when he saw the day to eve decline,
And that his brother dear was not yet come,
He thought he must be dead or overcome.

56
Think of how dreadful must have been his grief!
But sorrow did not so possess his heart
To stop his summoning the Christian chiefs,
And bidding them make ready to depart.
That very night, as silent as a thief,
The army left, nor did the Pagan guards
Perceive them, for, prepared for all events,
Rinald had camped three leagues from Marsil’s tents.

57
Without a rest they hurry on their path,
Until they see once more the land of France.
Now turn we to Gradasso. In his wrath,
He bids his men at daybreak to advance.
Poor King Marsilio now much terror hath.
His champions are gone, his army scant.
Pris’ners are Ferragu and Serpentin.
The Christians fled, Rinaldo nowhere seen.

58
He went himself to where Gradasso sate,
And knelt before him, bowing low his head.
The outrage of the Christians he relates,
And how the glutton Don Rinald has fled.
He offers to give up his kingship straight,
And hold his lands from King Gradass instead.
With few words more, the terms of fee are fixed,
And the two armies are together mixed.

59
Grandonio comes from Barcellona town,
And swears an oath at King Marsil’s command,
That he will follow King Gradasso’s crown
Against King Charlemagne and all his land.
The king in secret vows he will burn down
All Paris to the ground, if to his hand
They do not give Baiardo, and he yearned
To see each bit of France it such wise burned.

60
Don Ricciardetto all the army brought
Back to the palace of King Charlemagne,
But of Rinaldo he could tell them nought
And from his silence a great outcry sprang.
Those of Maganza villainously sought
To have Rinaldo instantly proclaimed
A traitor, but the villains he defied,
And wished to prove by combat that they lied.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s